Assumim que assistim a l'enterro del Sabor: E.P.D.
Nota: sou de camperol romanès: 50ct/hora
6. Mato Grosso (que és la traducció al portugès de la paraula guaraní kaaguazú) significa mata alta. És un dels estats del Brazil amazònic on hi ha més fam. Coincideix amb part de l'Amazònia destruida per a cultivar soja que després és exportada a Europa i USA per a per pinso per als animals que després ens menjarem com a carn. La part del documental la presenta un camperol que està com un secall.

Diu que hi ha dies que tenen GANA. Graciós perquè "quien GANA con esto" és el Governador de Mato Grosso que coincideix ser el principal accionista de l'empresa que porta tot això de la soja (Maggi).
És curiós tot això. No sé quina deu ser la prevalença d'obesitat mòrbida a Mato Grosso només sé que nosaltres n'operem una cada setmana. Mato al grosso? No porto molt bé això que la obesitat mòrbida sigui una malaltia ja que sembla que, si ho etiquetes de malaltia, l'individu està exempt de responsabilitat.(M'ho he de treballar, ja ho sé).
Un altre funeral: Amazònia, que al cel sia!
Nota: preu d'un metre quadrat de selva amazònica no sé si han dit 1 cèntim o un euro...podria ser el primer preu...
2 comentaris:
Hola, nomes volia suggerir una altra directriu per anar per la vida, i que, per desgracia, aquest darrer mes m'he hagut a'aplicar a mi mateixa (mal rotllos a la feina): LO QUE NO TE MATA TE HACE MAS FUERTE.
Petonets
Cati
Ja m'ho explicaràs
Publica un comentari a l'entrada